進階查詢 熱門點播 最新上架 Live節目表 使用說明 常見問答
 
播放 暫停 停止 全螢幕
《格林童話》的跨文化解讀
 
著者:張善禮主講;
出版者:國家圖書館
出版/播出日期:2013/01/12
發音:國語
集數:全二集
時間:1小時50分
點播人次:243
推薦人次:0
關鍵字:格林童話;德國小說;日耳曼民族;
授權使用範圍:網際網路公開傳輸
來源:國家圖書館自拍自製
[2]34.234.223.229
1月12日本館舉辦「冬天來了,春天不遠—閱讀西方」冬季閱讀系列的第六場演講,邀請輔仁大學德文系張善禮教授以跨文化的角度談德國影響全球的《格林童話》(Kinder- und Hausmarchen)。《格林童話》編成於19世紀初期,當時歐洲廣受拿破崙政治文化的影響,日耳曼人在1871年普魯士統一德國之前,其政治型態只是數百個封建領主的合成而已,法蘭西的壓迫造就了日耳曼民族主義的興起,極力尋求民族的認同,而《格林童話》的編成,對凝聚日耳曼民族意識而言,具有高度意義,也是對拿破崙帝國和法蘭西文化的一種反動。19世紀也是歐洲工業革命勃興的時代,日耳曼既非統一之國家,又不如英法兩國具有長期的海外殖民傳統,既無資源,又無市場,無論從政治、經濟或社會意義來說,都是相對落後的。所以蒐羅民間故事匯集成冊的《格林童話》也就成了日耳曼精神的標誌。
歐洲是一個概念,國界並不明顯,《格林童話》雖說是德國的民間故事,但也有許多法國和義大利的內容,尤其受法國民間文學的影響很大,再者《格林童話》雖是民間故事,但格林兄弟採訪的對像卻都是受過良好教養的年輕婦女,而且故事大多改寫改編,剔除那些粗俗的、違背風俗的內容,時有增刪,也有所合併,所以並非一般認為全然是口傳、原始樸素的內容,而是經由市民階層經由不同面向思考過的結果。
不同時代、不同地方的故事,都包含了不同道德標準和教化。基督教世界首要的道德當然是對上帝的信仰,只要信奉上帝不渝,必得福報,天上的星星就會變成銀幣灑落滿地; 年輕的女性,如果勤於烤麵包、摘蘋果、每日撢被子,吃苦耐勞,就會一身的黃金衣錦榮歸;如果不懷好意的要搶走母親懷中的小孩,最後的結局就是自己會被自己撕成兩半; 還有就是要誠實,要懂得認錯,知過能改,善莫大焉,最後還是會過幸福快樂的日子的。
 
集數節目名稱播放預覽
001《格林童話》的跨文化解讀 (1)播放
002《格林童話》的跨文化解讀 (2)播放
 

國家圖書館著作權聲明 Copyright © 2009 All rights reserved.
本館地址:10001臺北市中山南路20號..最佳瀏覽解析度為1024x768以上